Prevod od "lijepo od tebe" do Brazilski PT


Kako koristiti "lijepo od tebe" u rečenicama:

To je vrlo lijepo od tebe.
Eu não quis ficar por fora da cidade.
Lijepo od tebe što si došla.
Que bom que veio me visitar.
Lijepo od tebe što si došao.
Muito gentil de sua parte se juntar a nós.
Ovo je jako lijepo od tebe.
Foi tão gentil da sua parte.
Lijepo od tebe što si svratila.
Que bom que apareceu. Não é engraçado.
To je bilo jako lijepo od tebe.
Você é incrível. Foi muita bondade sua.
To je lijepo od tebe što si rekao.
É muita gentileza sua dizer isso.
Lijepo od tebe što se brineš za moje zdravlje.
Gentileza sua preocupar-se com a minha saúde.
To je... lijepo od tebe da si mi rekao, Sandy.
Bondade sua vir me contar, Sandy.
To je bilo lijepo od tebe.
Foi muito bom de sua parte. -Obrigado, parceiro.
Lijepo od tebe što si svratio, Peter.
Que bom que você apareceu Peter.
To je jako lijepo od tebe, Hank.
Tão gentil de sua parte, Hank.
Da, Hank, to je jako lijepo od tebe.
Sim, Hank, muito gentil de sua parte.
To je baš lijepo od tebe.
Muito gentil da sua parte. - Oi.
To je stvarno lijepo od tebe.
É muito legal da sua parte. Eu adoraria.
To je bilo... jako lijepo od tebe.
Isso foi muito legal da sua parte.
Kako lijepo od tebe što si nam darovao svoju prisutnost.
Como é amável você nos agraciar com sua presença deslumbrante.
Jako lijepo od tebe što si me povezao.
Bem, "gracias amigo" Foi muito gentil ter me dado carona.
Usput, lijepo od tebe što si se konaèno pojavio.
A propósito, legal de sua parte finalmente aparecer.
Lijepo od tebe što si nam se pridružio.
Que bom que resolveu se juntar a nós.
Gledaj, bez uvrede, ali mislim da æe trebati puno više od tvoje smrti da popravi godine ljutnje i propuštenih roðendana i sva ta disfunkcionalna sranja ali lijepo od tebe što si to htio.
Sem ofensa, mas acho que vai precisar mais do que morrer para resolver anos de mágoas, aniversários esquecidos e toda aquela besteira, mas foi uma boa ideia!
Lijepo od tebe što si se pridružio zabavi!
Que bom que veio pra festa!
Ali jako lijepo od tebe što si mi ponudio tu opciju.
Nunca! -Mas é bonito você sugerir.
To je vrlo lijepo od tebe, ali nije potrebno.
Isso é muito legal da sua parte mas não é necessário.
Quinne, lijepo od tebe što si nam se pridružio.
Quinn, legal de sua parte se juntar a nós.
Vidi, mislim da je lijepo od tebe što si se javila da pomogneš Penny da napravi kostim.
Acho legal que se voluntariou para fazer a fantasia da Penny.
Baš lijepo od tebe da misliš na mene dok si...
Quanta gentileza pensar em mim nessa hora.
Lijepo od tebe, ali ne mora ti biti žao.
Legal você dizer isso, mas não fique triste.
Lijepo od tebe, ali moja šefica to ne želi pa ako ti to nije problem napravi mi novu.
Muito gentil, mas minha chefe vai perceber, então por favor, faça outro.
To je tako lijepo od tebe.
Ah, é tão legal da sua parte.
Jay, baš lijepo od tebe što se tako brineš za njega.
É tão bom ver você cuidar dele assim.
Poslije æemo dogovoriti detalje, baš lijepo od tebe.
Vamos pensar melhor sobre isso mais tarde, mas é muito legal.
Shrimpie, ovo je lijepo od tebe.
Robert, como você está? Shrimpie, é muita gentileza sua.
Lijepo od tebe što si me poštedio nevolje da te moram tražiti.
Que bom que não precisei procurá-lo.
Jako lijepo od tebe, Mitchell, ali želiš ovdje prièati?
Porque eu vi uma mesinha de princesa com chá.
To bi bilo jako lijepo od tebe.
Isso seria muito gentil. - De modo algum.
Vrlo lijepo od tebe, ali zaista imam deèka.
É muito legal da sua parte, mas... -Eu tenho namorado.
1.2451720237732s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?